Paying the bill
When traveling in Japan, knowing basic Japanese (jp-JP) can significantly enhance your experience. Whether you're trying to navigate a bustling Tokyo restaurant or simply pay for your meal at a local izakaya, a phrase book can help you order confidently and communicate effectively with the staff.
For tourists who find themselves in need of quick assistance, being able to say 'かんばせ' (kanbese) – meaning 'check, please' – or '支払います' (shirabimasu) – meaning 'I will pay' – can make the process of paying the bill smoother and more natural. Additionally, knowing how to use common payment terms like 'キャッシュ' (kashu) for cash or 'クレジットカード' (kuraito kādo) for credit card can help you feel more at ease during transactions.
May I have the check, please?
may我是账单吗,请?
Can I pay by credit card?
信用卡可以支付吗?
Could you split the bill, please?
Could you split the bill, please?
How much is the total, please?
合計はいくらですか?
I'd like to leave a tip.
私が小切 universes. タipped. を残したいと思います。
The change, please.
/change, kudasai.
Do you accept debit cards?
デビットカードは受け付けていますか?
Would you mind if I use my mobile payment app?
あなたのモバイルペイメントアプリを使用してもいいでしょうか?
When will the waiter bring the check?
When will the waiter bring the check?
Can we get a different bill?
別の請求書はいただけますか?
How much is the service charge?
どのくらいのサービス料ですか?
I'll pay for everyone.
Everyoneの分は私が支払います。
Could you add up the bill, please?
Could you add up the bill, please?
How does the split work?
分割はどのように行われますか?
May I pay in cash?
May我支付现金可以吗?
Do you have any receipts?
あなたはレシートを持ってcoming in with a quote from a Japanese phrase book}-have any receipts?
Is it possible to split the bill evenly?
均等に請求書を分割するのは可能ですか?
The waiter, can you bring the check, please?
ウェイター、支払いの請求单可以吗?
How much do we owe for the tip?
どのくらいの小銭を払う必要がありますか?
Could you tell me the total amount, please?
合計額を教えていただけますか?