At the Doctor
People can benefit greatly from learning Portuguese when they visit a doctor in Portugal or Brazil. Whether for understanding medical terminology, discussing symptoms, or comprehending detailed diagnostic information, fluency in Portuguese enhances communication and ensures accurate comprehension of health-related matters.
In scenarios where patients need to provide specific personal details to their healthcare provider, such as past medical history or current medications, knowing Portuguese can prevent any potential misunderstandings. Additionally, learning key phrases from a phrase book, like common medical expressions, can help patients navigate doctor's appointments more confidently and effectively in countries where Portuguese is the primary language.
How are you feeling today?
Como você se sente hoje?
I feel better now.
Eu me sinto melhor agora.
Can I have another cup of water, please?
Posso ter outro copo d'água, por favor?
My throat hurts a lot.
Minha garganta doía muito.
When will my appointment be finished?
Quando terminará minha consulta?
Do I need to come back again tomorrow?
Eu preciso voltar amanhã?
This medicine tastes awful.
Esta medicina tem sabor horripilante.
The doctor prescribed me some pills.
O médico prescreveu-me algumas pílulas.
How long should I take these tablets?
Quanto tempo eu devo tomar essas comprimidos?
Does this treatment hurt?
Este tratamento dói?
Can you explain that in simpler terms?
Pode explicar isso de uma forma mais simples?
I have a headache and feel cold.
Tenho dor de cabeça e me sinto frio.
Could you give me more information about my condition?
Você poderia me dar mais informações sobre meu estado?
Is there anything else I need to do today?
Há algo mais que eu precise fazer hoje?
Can you recommend some over-the-counter medication?
Você pode recomendar algum medicamento de venda livre?
When can I expect to see improvement?
Quando posso esperar melhorias?
What are the possible side effects of this medicine?
Quais são os possíveis efeitos colaterais desta medicina?
I prefer a female/male doctor.
Prefiro uma médica ou um médico.
Could you please write that down for me?
Poderia escrever isso para mim?
Do you have any other advice for me?
Você tem mais alguma sugestão para mim?