Feelings and emotions
Enhance your emotional connection when visiting Brazil or Portugal, making the most of heartfelt conversations with locals. With its rich vocabulary for expressing feelings and emotions, Portuguese allows you to convey nuanced sentiments in ways that may be more vivid or culturally resonant.
Immerse yourself in literature that delves deeply into human emotions, such as works by Fernando Pessoa or Clarice Lispector. Their prose is filled with evocative expressions of joy, love, and sorrow, which become even richer when read in the original Portuguese.
I feel happy.
Eu me sinto feliz.
She looks sad.
Ela parece triste.
They are feeling tired.
Eles estão se sentindo cansados.
He feels excited about the trip.
Ele se sente excitado com a viagem.
We are in love.
Estamos apaixonados.
You seem disappointed.
Você parece desapontado.
The children appear joyful.
Os crianças parecem felizes.
It feels cold today.
Faz frio hoje.
This place is beautiful, and I feel at peace here.
Este lugar é belo, e me sinto em paz aqui.
Everyone seems content with the decision.
Everyone seems content with the decision.
She expresses great joy when she sees me.
Ela expreza grande alegria quando me vê.
He finds the news interesting, and his eyes sparkle with interest.
Ele encontra a notícia interessante, e seus olhos brilham com interesse.
They are filled with hope for the future.
Eles estão cheios de esperança para o futuro.
We feel more confident now.
Sentimos mais confiantes agora.
You look so relieved.
Você parece tão aliviada.
The students are enthusiastic about their lessons.
Os alunos estão entusiasmados com suas aulas.
The weather makes them feel melancholy.
O tempo faz com que eles Guylememorosos.
It feels warm inside the house.
Faz calor dentro da casa.
I am overwhelmed by happiness.
Estou abarrotada de alegria.
She experiences a moment of joy.
Ela experimenta um momento de alegria.