At the Doctor

Ad 970x250

People seeking effective communication at the doctor's office can greatly benefit from learning Spanish. Whether you're visiting a clinic or hospital, having basic knowledge of Spanish can help you understand medical terms and instructions more easily, reducing potential misunderstandings and enhancing your overall healthcare experience.

Additionally, using a phrase book that includes common medical expressions in both English and Spanish ensures that you can quickly find the words you need during consultations. This resource is particularly useful for patients who are not fluent in Spanish but require clear, precise communication about their symptoms or treatment plans.

Progress: 0%

How are you feeling today?


¿Cómo te sientes hoy?

I feel better now.


Me siento mejor ahora.

Can I have another cup of water, please?


Por favor, otro vaso de agua.

My throat hurts a lot.


Mi garganta duele mucho.

When will my appointment be finished?


¿Cuándo terminará mi cita?

Do I need to come back again tomorrow?


¿ Necesito volver otro día mañana?

This medicine tastes awful.


Este medicamento saboriza horrible.

The doctor prescribed me some pills.


El médico me ha recetado algunas pastillas.

How long should I take these tablets?


¿Cuánto tiempo debo tomar estas tabletas?

Does this treatment hurt?


¿Este tratamiento duele?

Can you explain that in simpler terms?


¿Puedes explicarlo de manera más sencilla?

I have a headache and feel cold.


Tengo dolor de cabeza y me siento frío.

Could you give me more information about my condition?


Puede proporcionarme más información sobre mi condición?

Is there anything else I need to do today?


¿Hay algo más que deba hacer hoy?

Can you recommend some over-the-counter medication?


Puedes recomendarme一些西班牙语版本,但您似乎不小心输入了中文词汇。这里是以西班牙语推荐非处方药的翻译:¿Podrías recomendarme algunos medicamentos de venta libre?

When can I expect to see improvement?


Cuándo puedo esperar ver mejoras?

What are the possible side effects of this medicine?


¿Cuáles son los posibles efectos secundarios de esta medicina?

I prefer a female/male doctor.


Prefiero una médica/ué doctor.

Could you please write that down for me?


¿Podrías escribir eso por mí?

Do you have any other advice for me?


¿Tienes alguna otra sugerencia para mí?